Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 juin 2009 2 23 /06 /juin /2009 18:26
Le site d'information Guysen news semble se contenter d'effets d'annonce en provenance de "rapports d'agence de presse palestinienne". Ou comment se faire piéger par des informateurs sans scrupule et jouer sur les sentiments des familles, proches ou simplement émus par la situation du jeune soldat. En vérifiant en Israël même, personne n'est au courant et les Palos précisent qu'aucune libération n'est imminente!




PM on Shalit release reports: Know nothing of it
Published:  06.23.09, 18:38 / Israel News
Prime Minister Benjamin Netanyahu responded to reports that Gilad Shalit is slated to be released in only a few hours, saying, "I know nothing of the sort."

 

Palestinian sources said that marked progress has been made in recent weeks in Shalit talks, but noted that "a release date is not imminent." (Roni Sofer, Rome)
Partager cet article
Repost0

commentaires

A
Attends Gad, Ici depuis une heure on ne parle que de cela, guysen s'est précipité certes mais quelque chose se passe, le chef du parlement a été libéré et pas pour rien il est en transit.<br /> <br /> nous sommes dans l'obligation de démentir pour éviter une pagaille inevitable dans le pays.<br /> <br /> Actuellement la télévision nationale en parle.<br /> <br /> Nous devons être extremement prudent, eviter la précipitation, mais il se passe quelque chose
Répondre

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis