Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 juillet 2009 1 13 /07 /juillet /2009 11:47

MEMRI    Middle East Media Research Institute

Dépêche spéciale n° 2438

Un nouveau livre d´Al-Qaïda révèle un état de panique face aux opérations secrètes

Le 29 juin 2009, les sites djihadistes ont mis en ligne un nouveau livre de 150 pages, du grand commandant d´Al-Qaïda Abu Yahya Al-Libi, intitulé "Guide des lois relatives aux espions musulmans". Les deux introductions de l´ouvrage, une d´Ayman Al-Zawahiri et l´autre d´Abu Yahya lui-même, révèlent qu´il a été rédigé dans le but de parer à la campagne des opérations militaires "prédateur" et des autres opérations secrètes menées contre Al-Qaïda et les Talibans au Waziristan. Les deux commandants d´Al-Qaïda, notamment Abu Yahya, manifestent un détresse profonde face à l´efficacité dévastatrice de cette guerre de l´ombre contre Al-Qaïda, ainsi qu´une certaine paranoïa face à ce qui est perçu comme l´omniprésence des ennemis cachés.

Voir le rapport intégral en anglais : http://www.memrijttm.org/content/en/report.htm?report=3403¶m=GJN.

Pour consulter le rapport, s´inscrire préalablement au JTTM (Jihad and Terrorism Threat Monitor Project) : http://subscriptions.memri.org/content/en/member_registr_jttm.htm.

 

 

 

 

Pour consulter l´intégralité des dépêches de MEMRI en français et les archives, libres d´accès, visiter le site www.memri.org/french.

 

Veuillez adresser vos emails à memri@memrieurope.org.

 

Le MEMRI détient les droits d´auteur sur toutes ses traductions. Celles-ci ne peuvent être citées qu´avec mention de la source.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis