Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 mars 2011 7 27 /03 /mars /2011 17:19

MEMRI Middle East Media Research Institute

 

Dépêche fr. n° 239

 

L’islamiste égyptien Ibrahim Nageh : Il est inapproprié pour l´Egypte d´avoir un président copte ; la France a-t-elle un seul ministre musulman ?

 

Ci-dessous des extraits d´une interview de l´islamiste égyptien Ibrahim Nageh, membre du Conseil de la Shura Al-Jama´a Al-Islamiya, diffusée sur Internet le 12 mars 2011.

 

Voir les extraits vidéo sous-titrés en anglais : http://www.memri.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2869.htm

 

Nageh Ibrahim : Pourquoi devrais-je accepter d´avoir un président copte dans un pays à majorité musulmane ? Pourquoi ne devrions-nous pas nommer un musulman comme président – ce qui serait la chose la plus naturelle, la plus raisonnable et la plus appropriée ? C´est une question de bienséance politique.

 

La France a-t-elle un seul ministre musulman ? Près de cinq millions de musulmans y vivent, sur une population de 60 millions, soit un sur douze, mais il n´y a pas de ministre musulman là-bas, ni chef de personnel musulman... Et personne ne s´oppose à cet état de fait. Alors pourquoi devrions-nous avoir un président copte dans un pays à majorité musulmane ?! Ce n´est pas indiqué, même en termes politiques. Il existe certaines "conventions politiques"... Prenez Tony Blair... Cela est vrai pour tous les pays, pas seulement l´Egypte. Tony Blair ne pourrait se convertir à une autre dénomination chrétienne qu´après avoir quitté son poste de premier ministre. (…)

 

 

 

Pour adresser un email au MEMRI ou faire une donation, écrire à : memri@memrieurope.org.

 

Pour consulter l´intégralité des dépêches de MEMRI en français et les archives, libres d´accès, visiter le site www.memri.org/french.

 

Le MEMRI détient les droits d´auteur sur toutes ses traductions. Celles-ci ne peuvent être citées qu´avec mention de la source.

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis