Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
31 mai 2010 1 31 /05 /mai /2010 23:16

 

 

Les participants de la flottille de Gaza ont créé une atmosphère de guerre créé avant d’affronter Israël


Itamar Marcus et Jacques Nan Zilberdik

lundi 31 mai 2010

 

http://www.desinfos.com/spip.php?page=article&id_article=18801



Les participants scandaient des cris de guerre islamistes invoquant le meurtre des Juifs et appelant au martyre. A la veille de la confrontation de la flottille de Gaza à la marine israélienne, la chaîne de télévision Al-Jazira avait montré l’atmosphère avant la bataille créée par les hommes à bord de la flottille, qui chantaient en évoquant une bataille musulmane bien connu avec la mort et la défaite des juifs dans la bataille :

 « [Rappelez-vous] Khaibar, Khaibar, ô Juifs ! L’armée de Mahomet reviendra !"

Khaïbar est le nom du dernier village juif battu par l’armée de Mahomet en 628. Beaucoup de Juifs ont été tués dans cette bataille, qui a marqué la fin de la présence juive en Arabie. Il y a des musulmans qui voient cette bataille comme un précurseur des guerres futures contre les Juifs. Lors des réunions et des rassemblements des islamistes, ce chant est souvent entendu comme une menace pour les Juifs fr leur défaite prochaine et d’être tués à nouveau par les musulmans.

Al-Jazeera a également interviewé une femme qui a dit que l’objectif de la flottille de participants était « l’une des deux fins heureuses : soit le martyre, soit réussir à atteindre la bande de Gaza. "

Cliquez ici pour voir le cri de guerre islamiste de la flottille de Gaza.

Ce qui suit est la transcription d’Al-Jazira :

Reporter : « Malgré les menaces israéliennes et plusieurs retards imprévus, l’arrivée des navires au point de rencontre avant de partir pour la bande de Gaza ont augmenté les émotions et l’enthousiasme des participants. " Des vues des navires de la flottille de Gaza, de jeunes musulmans criant des chants de combat islamistes en invoquant la mise à mort et la défaite des juifs dans la bataille :

« [Rappelez-vous] Khaibar, Khaibar, ô Juifs ! L’armée de Mahomet reviendra !" [Khaibar est le nom du village juif dernière défaite par l’armée de Mahomet et elle a marqué la fin de la présence juive en Arabie en 628.]

Reporter : "Tout en chantant des chansons rappellent de l’Intifada palestinienne (contre Israël, 2000 - 2005), les participants ont exprimé leur désir de parvenir à Gaza. " Un participant : « En ce moment nous sommes confrontés à l’une des deux fins heureuses : soit le martyre, soit réussir à atteindre la bande de Gaza."

[Basé sur appel islamique avant la bataille : « la victoire ou le martyre".] [Chaîne de télévision Al-Jazira, le 29 mai 2010]

La télévision du Hamas Al-Aqsa TV a choisi de glorifier les participants de la flottille qui criaient le cri de guerre islamiste par la diffusion d’une interview avec un professeur d’université qui les a qualifiés de "ceux qui ont la foi et la volonté. "

Le Dr Abd El-Fatah Shayyeq Naaman, professeur de charia à l’université de Sanaa :

"Hier, j’ai suivi les nouvelles avec les menaces des sionistes d’arrêter le convoi et de l’empêcher de pénétrer dans la bande de Gaza ; de l’autre côté, ceux qui ont la foi et une fois de plus appeler après avoir entendu les rapports des menaces : « [Rappelez-vous] Khaibar, Khaibar, ô Juifs ! L’armée de Muhammad reviendra ! "

Hamas TV hôte : « Une forte motivation."

Shayyeq Naaman : « Une femme debout sur le bateau dit que maintenant nous attendons l’un des deux fins heureuses : soit le martyre ou les plages de Gaza. " 
[Al-Aqsa TV (Hamas), le 30 mai 2010]

Al-Jazeera rapporte également que, avant la confrontation, les participants ont annoncé que la flottille utiliserait la « résistance » contre Israël. Mukawama (résistance) est le terme arabe utilisé par les Palestiniens afin de se référer à toutes les violences contre Israël, y compris le terrorisme kamikaze.

"La flottille comprend des centaines de militants arabes et étrangers de plus de 40 pays ... Ils ont annoncé leur volonté de recourir à la résistance à toute tentative de piratage par l’occupation israélienne. " [Al-Jazeera site, le 29 mai 2010]

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis