Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 février 2010 3 24 /02 /février /2010 21:44

Mali: l'otage français libéré, Al-Qaïda retient toujours cinq Européens
Par Raphaël Uzan pour Guysen International News - Mercredi 24 février 2010 à 13:59

http://www.guysen.com/article_


© AFP/GERARDMER TIDARMENE

Après la libération mardi de l’otage français Pierre Camatte (à droite sur la photo) en échange de la remise en liberté d'islamistes, des tractations doivent reprendre dans le nord du Mali pour tenter d'obtenir la libération de trois Espagnols et deux Italiens toujours séquestrés par la branche maghrébine d'Al-Qaïda.


"Après la libération de Pierre (Camatte), nous allons nous occuper rapidement du cas des autres. Il fallait libérer Pierre d’abord", a déclaré mardi matin à l’AFP l’un des négociateurs maliens.
 
Al-Qaïda au Maghreb islamique (Aqmi) avait dans un premier temps accentué ses pressions sur Paris et Bamako, en menaçant de tuer le Français Pierre Camatte si elle n'obtenait pas la libération d'islamistes détenus au Mali.
 

Cette revendication a été satisfaite dimanche: les quatre prisonniers réclamés ont été remis en liberté, après avoir été jugés et condamnés à des peines déjà purgées, et Aqmi a attendu qu'ils soient bien arrivés dans le nord du Mali pour libérer l'otage français mardi.
 

"Il se pourrait qu’une importante personnalité française" vienne à Bamako pour récupérer l'otage français, a glissé une source proche de la présidence malienne.De source française, on évoquait l'idée que le président Nicolas Sarkozy, en visite au Gabon mercredi, puisse effectuer un voyage express" à Bamako, juste avant de se rendre au Rwanda jeudi.
 

Sarkozy avait déjà "remercié chaleureusement" par téléphone le président Touré "pour la gestion de cette crise et l'avait assuré du soutien de la France dans la lutte contre le terrorisme", selon la présidence française.
 

Crise diplomatique entre l’Algérie et le Mali.


Le ministère algérien des Affaires étrangères a clairement condamné la décision de Bamako de libérer "des terroristes recherchés par des pays voisins" en considérant qu'il "sert, objectivement, les intérêts du groupe terroriste s'activant dans la région sous la bannière d'Al-Qaïda".

 

Et, en signe de protestation, l'Algérie a annoncé mardi le rappel de son ambassadeur en poste à Bamako, tout comme l'avait fait la Mauritanie lundi.
 

De son côté, le gouvernement espagnol a exprimé mardi soir sa "satisfaction" de voir l'otage français libéré, en disant poursuivre ses efforts pour "obtenir le plus rapidement possible" la délivrance des trois Espagnols: Roque Pascual, 50 ans, Albert Vilalta, 35 ans, et Alicia Gámez, 35 ans.
 

Quant aux deux Italiens - Sergio Cicala, 65 ans, et sa femme Philomene Kabouree, 39 ans - ils se trouvent entre les mains d'Abou Yaya Amane, présenté comme un lieutenant d'Abou Zeïd.
 

Dans un ultimatum diffusé début février, Aqmi avait donné jusqu'au 1er mars au gouvernement italien pour répondre à ses exigences à propos de Sergio Cicala. Les ravisseurs demandaient non seulement la remise en liberté des quatre islamistes déjà relâchés au Mali mais aussi la sortie de prison de combattants détenus en Mauritanie, selon la même source proche du dossier.

(G.I.N, avec agences)

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis