Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 avril 2013 7 21 /04 /avril /2013 18:53

MEMRI Middle East Media Research Institute

Dépêche Fr. n° 419

 

AQMI dans Q & A (Questions et réponses) : Nous ne sommes pas derrière la menace de faire sauter la Tour Eiffel mais "nous la soutenons et appelons tous les musulmans à prendre la France, ses intérêts et ses compatriotes pour cibles..."

Le 18 avril 2013, Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) publiait une série de réponses aux questions de divers médias et de particuliers via sa page Twitter. AQMI a annoncé sa présence officielle sur Twitter à la fin du mois de mars 2013. (1) La semaine dernière, AQMI a en outre annoncé qu´il recevrait des questions pendant une période de deux heures de la part de médias et de particuliers. Les réponses d´AQMI portent sur divers sujets, tels que la relation du groupe aux autres groupes islamistes, les otages français détenus par le groupe, et l´attitude d´AQMI depuis l´intervention militaire de la France dans le nord du Mali.


AQMI a publié ses réponses dans deux fichiers PDF, l´un en arabe et l´autre en anglais, d´abord transmis via sa page Twitter, et plus tard sur de grands forums djihadistes.

Voici un résumé de quelques réponses d´AQMI, basé sur la version arabe :

AQMI menace la France

 

Commentant la récente alerte à la bombe à la tour Eiffel, AQMI affirme ne pas être à l´origine de la menace, soulignant toutefois qu´il la soutient. AQMI appelle ensuite "tous les musulmans à prendre la France, ses intérêts et ses sujets pour cibles, en France et en dehors, jusqu´à ce qu´elle retire son dernier soldat des terres musulmanes, cesse de soutenir les dirigeants oppresseurs de la région... et l´ennemi sioniste occupant... "


Concernant la probabilité d´attaques en France même, AQMI répond qu´il réserve sa réponse à l´agression de la France pour le moment adéquat, tout en réitérant que réagir à l´agression de la France au Mali incombe à chaque musulman et non à Al-Qaïda seul.

Otages français détenus par AQMI


Commentant les négociations avec la France pour obtenir la libération des otages français détenus par le groupe, AQMI a estimé que le sort de ces otages se trouvait entre les mains du président français François Hollande. AQMI a précisé que les portes des négociations avec le gouvernement français sur la question étaient encore ouvertes. AQMI a exhorté le gouvernement français à évaluer correctement son message à cet égard, tout en notant que les Français devaient agir de manière responsable face aux décisions politiques de leur gouvernement vis-à-vis de toute question relative aux musulmans, et en particulier au conflit au Mali. AQMI a critiqué la manière dont la France négociait, en exerçant des pressions et en utilisant la force. Cette politique, estime AQMI, a été tentée auparavant, et a échoué. On notera qu´AQMI a publié le 24 mars 2013 une déclaration portant sur un thème similaire – relative aux otages français détenus. (2)

Concernant l´otage français Philippe Verdon, qu´AQMI a annoncé avoir exécuté à la mi-mars 2013 (3),AQMI confirme que Verdon a bien été exécuté et n´est pas morts des suites de problèmes de santé. AQMI a déclaré que l´exécution de Verdon était une réponse aux "crimes" de l´armée française contre les musulmans dans le nord du Mali.

 

Répondant à un commentaire faisant valoir que l´islam interdit le meurtre des prisonniers non musulmans, AQMI a défendu sa décision en déclarant que, de façon générale, il est en effet défendu de tuer ou de torturer des prisonniers non musulmans. Toutefois, ce principe ne s´applique pas lorsque l´ennemi tue ou torture des prisonniers musulmans. Dans ce cas, les prisonniers non musulmans sont traités de la même façon que les prisonniers musulmans détenus par l´ennemi non-musulman.

 

AQMI a en outre accusé le gouvernement français d´agir imprudemment pour libérer ses citoyens retenus en otages, une attitude susceptible de se solder pas le meurtre des otages.

AQMI a confirmé qu´il transmettait ses exigences relatives à la libération des otages français au gouvernement français, sans toutefois fournir de détails sur ses exigences. AQMI a réaffirmé que la possibilité de mener des négociations sur la libération des otages existait toujours, tout en plaçant le sort des otages français sous la responsabilité entière du gouvernement français.


[1] See MEMRI JTTM Report AQIM Launches Its Official Twitter Account, Threatens To Kill French Hostages, 28 mars 2013.

[1]See MEMRI JTTM Report AQIM Threatens Further Executions Of Hostages, Attacks On French Civilians, 25 mars 2013.

[1]See MEMRI JTTM Report AQIM Claims It Has Executed French Hostage, 20 mars 2013.
 
 

 

Pour adresser un email au MEMRI ou faire une donation, écrire à : memri@memrieurope.org.

 

Pour consulter l’intégralité des dépêches de MEMRI en français et les archives, libres d’accès, visiter le site www.memri.org/french.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis