Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 février 2010 4 04 /02 /février /2010 22:48
Tensions avec la Syrie
Par JPOST.FR
04.02.10

 

http://fr.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JFrench/JPArticle/ShowFull&cid=1265206484703

 

Le Premier ministre Binyamin Netanyahou est déçu. Il a fait part de son ressenti après les propos tenus par le président syrien Bashar al-Assad.

 

Le ministre syrien des Affaires étrangères, Walid al-Moallem.
Photo: AP , JPost

Mercredi dernier, lors d'une rencontre avec le ministre espagnol des Affaires étrangères, Miguel Angel Moratinos, Assad a déclaré qu'"Israël recherche la guerre et non la paix".

Netanyahou a rétorqué dans la soirée que la réalité était l'exact contraire. "C'est malheureusement la Syrie qui fait obstacle à la paix", a-t-il affirmé. Plus tôt mercredi, le ministre syrien des Affaires étrangères, Wallid Moallem, mettait en garde Israël. Si une guerre venait à éclater entre les deux pays, elle serait "totale" et se déroulerait "dans les villes israéliennes".

Les mots de Moallem sont une réaction à une déclaration du ministre de la Défense, Ehoud Barak. Selon lui, sans accord avec la Syrie, le risque de guerre se pose. "Après avoir mis fin à cette guerre, nous nous assiérons autour d'une table pour négocier les problèmes dont nous avons débattu avec la Syrie ces 15 dernières années", avait déclaré Barak.

Tentant son possible pour calmer le jeu, Moratinos a affirmé qu'il rentrait d'une visite en Israël et qu'il avait le sentiment que les Israéliens voulaient la paix.

Partager cet article
Repost0

commentaires

S
<br /> c est honteux que le gouvernement de netanyahou garde dans son equipe un vendu comme l ehud barak<br /> <br /> <br />
Répondre

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis