Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 mars 2010 4 11 /03 /mars /2010 08:21
Chaque matin notre ami Occam nous propose une petite brève de son excellente boucle d'info

Pour aschkel.info et lessakele 

11/03/2010 
OCAAM1
 Lire la suite   
de la boucle
      Logo Ici


UN-vs-Israel.jpg 

Entretien avec Philipo Grandi, commissaire général de l’Unrwa (Al-Ahram) 

Quelques phrases relevées sont très symptomatiques : une UNRWA intraitable quand il s'agit d'Israël, compréhensive et empathique quand il s'agit de l'Egypte ou du Liban. "Nous  connaissons les préoccupations  sécuritaires de l’Egypte et  ce n’est pas à nous de les discuter." Parce qu'Israël n'a aucune "préoccupation sécuritaire" ? On attendra longtemps avant que l'UNRWA accepte un jour d'en entendre parler...

http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2010/3/10/invi0.htm
  




"[...] - 
Philipo Grandi : [...] notre problème principal est le blocage par Israël de beaucoup de produits et de plusieurs types de matériaux destinés à la reconstruction de la bande de Gaza. [...]
    - 
Al-Ahram : Pensez-vous que l’Egypte pourrait aider à atténuer le blocus de Gaza en ouvrant plus souvent le passage de Rafah, à la frontière commune ?
    -  
Philipo Grandi : [...] Nous connaissons les préoccupations sécuritaires de l’Egypte et ce n’est pas à nous de les discuter. [...]
    - 
Al-Ahram : Vous avez  aussi une situation extrêmement grave dans les camps des réfugiés  palestiniens au Liban, où 420 000  personnes vivent dans des conditions inhumaines…
    - 
Philipo Grandi : Certainement, la situation au Liban pour les réfugiés est très difficile. Mais il  faut dire que les raisons de cette situation sont complètement différentes. Elles sont produites par la fragilité de l’équilibre politique au Liban et malheureusement, les réfugiés palestiniens sont un  élément dans cet équilibre interne du Liban et donc souffrent des conséquences de cette situation. [...]"
Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis