Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 janvier 2011 7 23 /01 /janvier /2011 21:36
Le discours d'investiture de John F. Kennedy

 

par Daniel Pipes
20 janvier 2011

http://fr.danielpipes.org/blog/2011/01/discours-investiture-john-f-kennedy

Version originale anglaise: John F. Kennedy's Inauguration
Adaptation française: Anne-Marie Delcambre de Champvert

Soyez le premier de vos amis à indiquer que vous aimez ça.

Mon éveil politique a eu lieu, il y a cinquante ans aujourd'hui. J'avais suivi la course à la présidence de 1960 entre Nixon et Kennedy et je m'étais même couché tard à la veille des élections pour regarder les résultats ; mes parents étaient Démocrates, alors je fus très content du résultat.

Mais ce fut l'investiture présidentielle, lors d'un jour radieux, froid et neigeux à Washington, avec un vieux Robert Frost trébuchant sur son nouveau poème, et Kennedy suppliant [ainsi] les Américains, « Ne posez pas la question sur ce que votre pays fera pour vous- posez la question de ce que vous pouvez faire pour votre pays » qui a motivé l'intérêt que je n'ai cessé de porter aux affaires publiques.

Comme symbole de cet intérêt, je me mis à faire un album avec des photos de dirigeants politiques et même une transcription de ce discours. J'ai encore l'album et j'affiche ici la transcription du discours inaugural que j'ai sauvegardé.

Sautant par dessus les années, j'étais en classe de biologie à l'école quand Kennedy a été assassiné le 22 novembre 1963. Cela m'a fait tellement mal qu'après toutes ces décennies et avec toutes les connaissances que je sais être les miennes, en y pensant j'ai toujours la gorge serrée et j'ai presque les larmes aux yeux.

Thèmes connexes:  Textes autobiographiques de Daniel Pipes Il est permis de reposter ou de faire suivre ce texte pour autant qu'il soit présenté dans son intégralité et accompagné de toutes les informations fournies à propos de son auteur, de sa date et son lieu de publication et de son URL originale.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Gad
  • : Lessakele : déjouer les pièges de l'actualité Lessakele, verbe hébraïque qui signifie "déjouer" est un blog de commentaire libre d'une actualité disparate, visant à taquiner l'indépendance et l'esprit critique du lecteur et à lui prêter quelques clés de décrytage personnalisées.
  • Contact

Traducteur

English German Spanish Portuguese Italian Dutch
Russian Polish Hebrew Czech Greek Hindi

Recherche

Magie de la langue hébraïque


A tous nos chers lecteurs.

 

Ne vous est-il jamais venu à l'esprit d'en savoir un peu plus sur le titre de ce blog ?

Puisque nous nous sommes aujourd'hui habillés de bleu, il conviendrait de rentrer plus a fond dans l'explication du mot lessakel.

En fait Lessakel n'est que la façon française de dire le mot léhasskil.

L'hébreu est une langue qui fonctionne en déclinant des racines.

Racines, bilitères, trilitères et quadrilitères.

La majorité d'entre elle sont trilitères.

Aussi Si Gad a souhaité appeler son site Lessakel, c'est parce qu'il souhaitait rendre hommage à l'intelligence.

Celle qui nous est demandée chaque jour.

La racine de l'intelligence est sé'hel שכל qui signifie l'intelligence pure.

De cette racine découlent plusieurs mots

Sé'hel > intelligence, esprit, raison, bon sens, prudence, mais aussi croiser

Léhasskil > Etre intelligent, cultivé, déjouer les pièges

Sé'hli > intelligent, mental, spirituel

Léhistakel > agir prudemment, être retenu et raisonnable, chercher à comprendre

Si'hloute > appréhension et compréhension

Haskala >  Instruction, culture, éducation

Lessa'hlen > rationaliser, intellectualiser

Heschkel > moralité

Si'htanout > rationalisme

Si'hloul > Amélioration, perfectionnement

 

Gageons que ce site puisse nous apporter quelques lumières.

Aschkel pour Lessakel.

 

 

Les news de blogs amis